Documentário que explora poesia em Libras estreia neste sábado(12) em Rio Branco

Compartilhe

A arte poética ganha novas camadas de significado com a estreia do documentário Traduzindo os Sentidos: um poeta surdo e as multivozes da poesia, que será exibido neste sábado, 12, às 19h, no Memorial dos Autonomistas, em Rio Branco.

A produção, realizada com recursos da Lei Paulo Gustavo e apoio do governo do Acre, por meio da Fundação de Cultura Elias Mansour, é assinada pelo poeta e cineasta Alessandro Borges. O documentário narra a trajetória de um artista surdo que recria a poesia a partir dos sentidos, unindo palavras, gestos e imagens para dar vida a uma linguagem literária acessível e sensorial.

Com um olhar inovador, a obra propõe uma experiência poética que ultrapassa o papel e o som, explorando a Língua Brasileira de Sinais (Libras) como meio de expressão artística. A produção conta com a participação de artistas surdos e ouvintes, além de depoimentos de escritores, educadores, policiais, familiares, cineastas e pesquisadores, que ajudam a compor o mosaico de vozes e visões presente no filme.

“Minha poesia não trata do silêncio, mas dos diversos sons que os sentidos são capazes de perceber. Quero provocar uma reflexão sobre a poesia como experiência sensorial que pode – e deve – ser acessível a todos”, afirma Alessandro.

Além da exibição oficial, o documentário será levado a escolas e espaços culturais em diferentes regiões, com o objetivo de fomentar o debate sobre acessibilidade nas artes. A proposta inclui ainda oficinas e rodas de conversa para ampliar o alcance das discussões e incentivar a produção literária inclusiva.

A estreia marca não apenas um passo importante para a cultura acreana, mas também um avanço nas formas de democratização da arte e da literatura.

Redação Semear Notícias. 

Compartilhe

Deixe seu comentário